El portavoz de la procuraduría de justicia del estado de Chihuahua Carlos González dijo el lunes que los agresores mataron a Eligio Ibarra Amador el jueves, un día antes de que tuviera que presentarse a una audiencia judicial para ratificar su acusación en contra de los oficiales. The spokesman for the state prosecutor's office in Chihuahua Carlos Gonzalez said Monday that attackers killed Eligio Ibarra Amador on Thursday, a day before he had to appear at a court hearing to confirm the charges against the officers.
González dijo que el hombre de 62 años, comerciante de autopartes usadas, abandonó Ciudad Juárez luego de recibir amenazas de muerte. Gonzalez said the man, 62, used auto parts dealer, left Ciudad Juarez after receiving death threats. Había vuelto para asistir a varias audiencias. He had returned to attend several hearings.
En septiembre, un grupo de oficiales de la policía federal irrumpió en la casa de Ibarra. In September, a group of federal police officers stormed the house of Ibarra. Lo golpearon y lo subieron a un coche a dar unas vueltas antes de liberarlo para que pudiera conseguir el dinero que le exigían. They beat him and put him in a car a few laps before freeing him up to get the money he demanded. En cambio, fue a las autoridades y los agentes fueron arrestados. Instead, he went to the authorities and the officers were arrested.
Categorías: Noticias Principales , Narcotrafico Categories: Main News , Drug Trafficking
No comments:
Post a Comment